New
York City has nothing on Tokyo.
The number of Tokyo's restaurants seems infinite. Each block has at least two or three shops where you can sit
for a meal of sushi or soba (noodles). The menus are not extensive (definitely not in
English), and the shops are often run by a man and woman (husband and wife; mother
and son). Small white linen flags
hanging over the entrance announce that the venue is open. A hearty "Irasshaimase!"
(Welcome!) greets you as you enter what is invariably a small, cozy
space with room for maybe 10 or 15 people. If you are hungry, you are in for a treat.
As
it happens, our apartment is across the street from such a place, Taro, which
is run by the ever-smiling Mama-san.
No one speaks English, and she does not care that you do not speak Japanese. She cajoles and recommends; laughs and lectures. All you have to do is nod and eat, and that is exactly what we did Wednesday night.
No one speaks English, and she does not care that you do not speak Japanese. She cajoles and recommends; laughs and lectures. All you have to do is nod and eat, and that is exactly what we did Wednesday night.
Frank has been going to eat with
Mama-san and her regulars since he first arrived in Tokyo just over a month ago. Like Norm, he is greeted with a hearty
"Frank-san!" when he walks in the door, though no one can say much
else to him in English. He seems
to be much beloved, perhaps because he is the world's least picky eater. (Well, maybe with the exception of our
friend Rafe, who once ate a "century egg" when in the Philippines. A century egg is 100 days old. Rotten. It almost killed him.)
The bottom line is that Frank sits and eats and asks very few
questions. A chef's dream.
When we arrived at the restaurant, Mama-san was delighted to see that
Frank finally had his family in tow.
We were rushed to the back, where traditional "sunken" tables
and bamboo tatami mats were nestled into a stage that held four small dining
areas. Two of the four areas were
already taken by local business men and women. We left our shoes at the bottom of the steps (thank God we
remembered clean socks), and we walked up two steps to the seating area.
Immediately the room was abuzz.
The other patrons were clearly amused by the arrival of gaijin (foreigners). Mama-san's waiter,
Ichiro--who is actually Chinese, quickly rushed out of the kitchen and over to our table, acknowledging Frank with a look of
apprehension. Ichiro knew he was
going to have to work hard--he doesn't speak a word of English.
With great hope, he looked to the
patrons sitting next to us: "Eego o hanashimas ka?" he
asked them. (Do any of you speak
English?) Luckily for him, they
did. A little. One woman was particularly
helpful. With her English, my
Japanese, and Frank's phrase book, we were able to order our drinks, including
Frank's own bottle of shochu, a
clear Japanese liquor. At Taro,
each regular has his or her own bottle of shochu, and Frank is no exception.
Frank's month of experience here payed off not only with shochu. He's learned that if you want to be served or communicate with a server in any way, you have to ask, and the way you ask is to say (with authority) "Sumimasen!" It roughly translates as "I am sorry," but in Japan people use it for just about anything: I'm sorry, excuse me, oops, ouch, I want to order, and so on. In fact, without hailing the waiter, you'd probably never order. (Because, you see, rushing the patron is rude, and asking the patron to order is considered rushing.) Soon after arriving, we realized it was getting late for the kids. We needed to order before they were too tired to eat.
Frank's month of experience here payed off not only with shochu. He's learned that if you want to be served or communicate with a server in any way, you have to ask, and the way you ask is to say (with authority) "Sumimasen!" It roughly translates as "I am sorry," but in Japan people use it for just about anything: I'm sorry, excuse me, oops, ouch, I want to order, and so on. In fact, without hailing the waiter, you'd probably never order. (Because, you see, rushing the patron is rude, and asking the patron to order is considered rushing.) Soon after arriving, we realized it was getting late for the kids. We needed to order before they were too tired to eat.
Note the guy in back giving the thumbs up; he's from the NS |
In
the beginning, each table had a hand in translating the menu for us. The OS table asked if we would like
help with the menu. We said thank
you but that we would like to try it on our own first. The NS table was having none of
it. They sent one of their own to
pick up the menu (which was written on a small white board) and bring it over
to us. They "translated"
the menu item by item, or so they thought. Before we knew what was happening, the NS had called over
Ichiro ("Sumimasen!") and had ordered for all of us. "I think we just ordered a lot of
food, " Frank sighed. Just
then one of the men from the OS table leaned toward me, cigarette in hand, and
whispered, "Pushy, aren't they?" nodding toward the NS table. The battle was on.
It had started so simply--everyone wanted to help--but soon it was an
all-out cultural battle. Ordering
proved to be the first round. The
second round was gift giving. Not
long after we had ordered, it was clear that jet lag was quickly claiming the
kids. AH stared blankly into space,
barely touching his Japanese lemon soda.
IW leaned against me like a sack of potatoes, his lemon soda also
untouched. The next salvo was from
a woman in the NS group; she
insisted that the boys perk up and join the conversation. She pulled a small charm from her
purse--a marbled blue glass bead hanging from a blue cord. She handed it to the boys. "A gift," she said. "For you." None of the guidebooks had prepared us
for this moment. The boys sheepishly
accepted the gift, but before they had time to argue over who got to keep it, I
whisked it into my bag. Idle
chit chat ensued among the tables.
The NS ambassadors barraged us with cell phone photos of their children
and grandchildren, as well as a photo op:
Finally our appetizer arrived.
Small whole fish (like very
long, skinny sardines) prepared tempura-style. Lightly breaded and salted, they reminded me of perfect calamari: a light crunch, a hint of salt, and then
melting in your mouth like butter.
The dish was delightful and welcomed, as it was getting late and the
boys' systems were shutting down for the night. Even iPod games could not keep their eyes open. It was then that the OS table made
their move. First, the younger
woman from the OS table left the room.
While she was gone, the older OS woman, who was likely in her 60s, stood
up and berated the patrons at the NS table. I didn't need to speak a word of Japanese to know what she
was saying: "You're drinking
too much, you're too loud, and you're making fools of yourself. Shut up!" So they did. You could have heard a
pin drop in Taro.
Two of the NS peeps. Look at Ian--so unbelievably tired. |
When the younger woman returned, she carried two large Cokes with
her. One for each child. She realized that the boys had not
liked their lemon sodas. (She knew
they had originally asked for Coke, which is a treat for them, but Taro's does
not have Coke.) She had gone down
the block to the corner vending machine to fetch the drinks. With a hearty "domo arigato
gozaimasu," the boys accepted the Cokes. IW perked up long enough to drink his down, but he was right
back to dozing after that:
The NS table had been put in their place, but only for about five
minutes. No amount of contempt
from the other table could sway them from their need to interact. They told us stories in broken English
and Japanese. One woman showed me
a cell phone picture of a tree. It
was one tree with another kind grafted onto it and growing with it. After a few minutes I realized what she
was trying to convey; "Like the
United States and Japan," I said. "YES!"
She cried, beating her chest and smiling so widely I could see the crowns
on her back teeth.
Eventually our food arrived, though IW had long since fallen
asleep. The tree lady, perhaps
emboldened by our moment of bonding over U.S.-Japan relations, tried to pry him
out of my lap to wake him. I had
to get pushy. "No." That was enough. She got my drift. We were allowed to eat in relative
peace.
At one point, the younger woman from the OS table shared a piece of her dessert: cooked egg soaked in syrup. It was delicious. AH managed to eat quite a bit of his dinner, though IW never lifted his head. Frank ate his fill of sashimi, which I shared. Each bite was like a gift, a small surprise melting in your mouth before you were sure you had been able to taste it completely.
At one point, the younger woman from the OS table shared a piece of her dessert: cooked egg soaked in syrup. It was delicious. AH managed to eat quite a bit of his dinner, though IW never lifted his head. Frank ate his fill of sashimi, which I shared. Each bite was like a gift, a small surprise melting in your mouth before you were sure you had been able to taste it completely.
As the evening
drew to a close, the NS table got up to say their goodbyes. Business cards were exchanged; Frank somehow ended up with a marketing
portfolio from one of the NS men (entirely in Japanese). They shouted to us about Facebook as
they left. Satisfied that the NS
patrons were gone, the older woman at the OS table leaned toward us and said in
perfect English: "They were Japanese
drunks." Another cultural
moment not covered in the guidebooks.
I tried to convey a look that said, "No worries, it happens to all
of us." I have no idea if I
succeeded. Luckily, Frank
intervened and asked one of the men at the OS table if he had been to the
restaurant before.
"Yes," the man said.
He admitted he had seen Frank there before. We said our goodbyes, and I set about waking IW for the walk
home. The next morning, IW denied
that he had ever fallen asleep at the restaurant, and I imagined that somewhere
in Tokyo, several patrons of Taro were denying that they were hung over.